Cá nhân 1 Tư pháp Quốc tế – “Xung đột pháp luật là hiện tượng xảy ra phổ biến trong các quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài”.


Đề bài: Nội dung dưới đây đúng hay sai? Tại sao? “Xung đột pháp luật là hiện tượng xảy ra phổ biến trong các quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài”.

BÀI LÀM

Khẳng định: Nội dung là đúng.

Giải thích:

Tư pháp quốc tế là ngành luật điều chỉnh các mối quan hệ dân sự theo nghĩa rộng (dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động…) giữa công dân và pháp nhân của các quốc gia với nhau. Khi tham gia vào tư pháp quốc tế, luật pháp của các quốc gia khác nhau thường có cách hiểu không giống nhau về cùng một vấn đề. Xung đột pháp luật là hiện tượng hệ thống pháp luật của hai hay nhiều nước khác nhau cùng có thể tham gia để điều chỉnh một quan hệ dân sự theo nghĩa rộng nhưng lại có cách hiểu, cách quy định không giống nhau và cơ quan có thẩm quyền lựa chọn luật phải chọn một trong các hệ thống pháp luật đó. Nguyên nhân của sự xung đột pháp luật thì có nhiều nhưng chủ yếu là do không có quy phạm pháp luật thực chất thống nhất hoặc là do nội dung pháp luật của các quốc gia khác nhau.

 “Yếu tố nước ngoài” trong các quan hệ pháp luật không đơn giản chỉ là sự khác biệt về quan niệm luật pháp nước này với nước kia, mà bao hàm cả sự khác biệt về quốc tịch, nơi xảy ra hành vi, nơi có tài sản, nơi giải quyết xung đột, …Vì thế, tư pháp quốc tế như một “vùng đệm”, hay “sự giao thoa” giữa luật quốc tế và luật quốc gia để giải quyết các xung đột pháp luật trong các quan hệ pháp luật có yếu tố nước ngoài.

Thừa kế là tổng hợp các quy phạm pháp luật điều chỉnh sự truyền lại tài sản của người đã chết cho người khác theo di chúc hoặc theo quy định của pháp luật. Trong điều kiện giao lưu và hợp tác quốc tế, một số quan hệ thừa kế vượt ra khỏi phạm vi điều chỉnh của hệ thống pháp luật một quốc gia, đó là những quan hệ thừa kế có yếu tố nước ngoài. Một ví dụ cụ thể là: năm 1975, anh N.V.A sang sống cùng gia đình tại Pháp và sau đó nhập quốc tịch Pháp. Với sự mở cửa, anh N.V.A về Việt Nam cư trú từ năm 1995. Do tai nạn, anh N.V.A qua đời tại Việt Nam năm 2001 và để lại di sản bao gồm: Một ngôi nhà ở ngoại ô Pháp (di sản A); một căn hộ cùng một số động sản tại Hà Nội (di sản B); một số động sản quý tại một ngân hàng Thụy Sĩ (di sản C) và một số động sản gửi chị gái đang làm ăn tại Đức (di sản D). Do không tự thỏa thuận được với nhau, con anh N.V.A, quốc tịch Pháp và em trai anh N.V.A quốc tịch Việt Nam yêu cầu Tòa án đứng ra giải quyết vấn đề thừa kế. Áp dụng giải pháp bằng cách giải thích pháp luật, chúng ta dẫn đến kết quả sau: Vấn đề thừa kế nêu trên được điều chỉnh bởi pháp luật nơi có tài sản, cụ thể là di sản A được điều chỉnh bợi pháp luật Pháp, di sản C được điều chỉnh bởi pháp luật Thụy Sĩ, di sản D được điều chỉnh bởi pháp luật Đức và di sản B được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam.

Về lĩnh vực hôn nhân gia đình, có thể lấy ví dụ: Một nam công dân Việt Nam  muốn kết hôn với một nữ công dân Anh. Giả sử, hai công dân này đều thỏa mãn các điều kiện về kết hôn của pháp luật Anh và Việt Nam, lúc đó, vấn đề chọn luật nước nào không còn quan trọng. Nhưng, nếu nam công dân Việt Nam mới chỉ 19 tuổi, nu công dân Anh 17 tuổi thì theo quy định của pháp luật hôn nhân và gia đình của Việt Nam, cả hai đều chưa đủ độ tuổi kết hôn (Điều 9, Luật Hôn nhân và Gia đình năm 2000 quy định độ tuổi kết hôn với nam – 20 tuổi, nữ – 18 tuổi). Trong khi đó, luật hôn nhân của Anh thì quy định độ tuổi được phép kết hôn đối với nam và nữ là 16 tuổi. Như vậy, đều về độ tuổi được phép kết hôn nhưng pháp luật của cả hai quốc gia đều hiểu không giống nhau. Đấy chính là xung đột pháp luật.

Xung đột pháp luật về hợp đồng thương mại quốc tế là cách hiểu, cách quy định khác nhau của hai hay nhiều hệ thống pháp luật tham gia điều chỉnh một vấn đề cụ thể nào đó liên quan đến hợp đồng thương mại quốc tế. Chẳng hạn, về hình thức hợp đông thương mại quốc tế, luật của Việt Nam bắt buộc phải lập dưới hình thức văn bản nhưng luật của Mỹ thì cho phép bằng hình thức văn bản đối với những hợp đồng có trị giá trên 500 USD hoặc bằng lời nói – dưới 500 USD. Nếu doanh nghiệp Việt Nam giao kết hợp đồng với doanh nghiệp của Mỹ mà không thỏa thuận luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng là luật nào thì sẽ dẫn đến tình trạng hợp đồng sẽ vô hiệu theo luật pháp của Việt Nam nếu nó được giao kết bằng lời nói.

Trong điều kiện hiện nay, hợp tác quốc tế đã trở thành yêu cầu khách quan của mỗi quốc gia nên việc thiết lập các quan hệ lao động có yếu tố nước ngoài là một tất yếu xã hội. Những quan hệ lao động này có thể được các bên xác lập, thực hiện ở nước ngoài nên toà án Việt Nam cũng phải căn cứ vào pháp luật nước sở tại và pháp luật Việt Nam để giải quyết. Nếu hai quy định về cùng một vấn đề không đồng nhất thì áp dụng qui định có lợi hơn cho người lao động. Ví dụ: quan hệ lao động giữa hai bên là người Việt Nam nhưng ký kết và thực hiện hợp đồng lao động tại Đức nơi có mức sống cao hơn ở Việt Nam thì toà án không thể áp dụng mức lương tối thiểu trong các quy định của pháp luật Việt Nam để xác định tính hợp pháp của tiền lương trong hợp đồng này.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: